How to use 草臥れる (くたびれる)

Meaning of 草臥れる

The Japanese verb "草臥れる" (くたびれる, kutabireru) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:

  1. To become exhausted / To tire out: Physical or mental exhaustion from prolonged activity or use.
    • Example: 仕事が終わってくたびれた。
    • Translation: I'm exhausted after work.
  2. To lose vitality or youth through aging or hardship: Refers to the loss of vigor or freshness due to age or continuous hardship.
    • Example: 年を取って人生にくたびれた。
    • Translation: I've grown weary of life as I've aged.
  3. To wear out or become shabby: Describes items like clothes becoming old and worn out from long use.
    • Example: この背広はくたびれた。
    • Translation: This suit has become shabby.
  4. To become tired of doing something: When attached to another verb's continuative form, it expresses becoming weary of that action.
    • Example: 待ちくたびれた。
    • Translation: I've grown tired of waiting.

Learn 草臥れる from Animes

Dialogue

(フー)遅かったな
(Fu) You're late.

うわ
Whoa.

👉👉待ち草臥れたぞ
I've grown tired of waiting.