How to use いちいち (いちいち)

Meaning of いちいち

The Japanese verb "いちいち" (いちいち, ichi-ichi) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:

  1. One by one / Each one: Refers to doing things individually or considering each item or action separately.
    • Example: 彼は本をいちいちチェックします。
    • Translation: He checks each book one by one.
  2. Every little thing / In detail: Used to express irritation or emphasis on the meticulousness or tediousness of an action.
    • Example: いちいち文句を言わないでください。
    • Translation: Please don't complain about every little thing.
  3. At every step / Every time: Indicates frequency or regularity of an action, often with a nuance of annoyance.
    • Example: いちいち確認しないで、信じてください。
    • Translation: Don't check every time, just trust me.

Learn いちいち from Animes

Dialogue

(アルフォンス) いつも本当の家族みたい に 迎えてくれる―
(Alphonse) We're always welcomed like true family—

ばっちゃんとウィンリィには 感謝してる
I'm grateful to Granny and Winry.

口に出さないけど 兄さんもそう思ってるん だよ
He doesn't say it, but brother feels the same.

(ウィンリィ)アル…
(Winry) Al...

👉👉(ピナコ) 分かってるよ んなこたあ いちいち言わんでも分かってる
(Pinako) I know, I know, no need to say it every time.

(アルフォンス) ばっちゃん ウィンリィ …
(Alphonse) Granny, Winry...

Dialogue

いざ 参る
Let's begin

(マース・ヒューズ)だからあ
(Maes Hughes) That's why, you know,

エリシアが3歳になるんだよ
Elicia is turning three

(ロイ・マスタング) ヒューズ中佐
(Roy Mustang) Colonel Hughes,

私は今仕事中なのだ
I'm actually at work right now

(ヒューズ)奇遇だな オレも仕事中だあ
(Hughes) What a coincidence, I am too

いやもう かわいいの なんの
Oh, she's just too cute

👉👉(マスタング)分かったから いちいち娘 自慢の電話をかけてくるな
(Mustang) I got it, so stop calling me all the time to brag about your daughter

それも軍の回線で
using the military line

娘だけじゃないぞ
It's not just my daughter

妻も自慢だあ!
I'm proud of my wife too!