How to use いってらっしゃい (いってらっしゃい)

Meaning of いってらっしゃい

The Japanese verb "いってらっしゃい" (いってらっしゃい, itterasshai) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:

  1. Go and come back: A casual way to say goodbye to someone leaving home or going out, with an expectation of return.
    • Example: 仕事に行くよ。- いってらっしゃい。
    • Translation: I'm going to work. - Go and come back.
  2. Take care / Have a good day: Implies well-wishing for the person leaving, often used in a familial or close setting.
    • Example: 学校行ってくるね。- いってらっしゃい。
    • Translation: I'm off to school. - Take care.
  3. See you later / Be careful out there: A blend of farewell and a reminder to be cautious while away.
    • Example: 買い物に行ってくる。- いってらっしゃい。
    • Translation: I'm going shopping. - See you later, be careful.

Learn いってらっしゃい from Animes

Dialogue

すっかり懐いちゃって
She's taken quite a liking to you.

アハハハッ こうして見ると兄弟みたいだな
Ahahaha! They look just like siblings.

(エリシア)お姉ちゃん!
(Elicia) Big sister!

👉👉いってらっしゃい 早く帰ってきてね!
Have a good trip! Come back soon!

ウフッ 今日の宿も決まりね
Hehe, seems like tonight's lodging has been decided

フフフッ 妹ができたみたいでうれしい
Hahaha, I'm happy to have a sister like you.

Dialogue

(ヒューズ) ウィンリィちゃん 今日 出発だっけな
(Hughes) Winry-chan, today's the day for your journey, right?

仕事で 見送りに行けないけど 元気でな
I can't go to see you off because of work, but take care.

あっ ヒューズさん 本当にお世話になり ました
Oh, Hughes-san, thank you so much for everything.

中央に来た時は また 必ず遊びに来てくれ よ
When you come to Central, be sure to visit us again.

自分の家だと思ってさ それと あいつらに もよろしくな
Treat it like your own home. And say hi to them for me.

はい!
Yes!

(エリシア) パパ 頑張ってねーっ!
(Elicia) Daddy, do your best!

👉👉(グレイシア) いってらっしゃい!
(Gracia) Have a safe trip!

(汽笛)
(Train whistle)

Dialogue

(ウィンリィ)あっ…
(Winry) Ah...

(エドワード) 元気もらった ありがとな 行ってくる
(Edward) Thanks for the boost Thanks, I'll be off.

👉👉(ウィンリィ) うん いってらっしゃい
(Winry) Yeah, take care.