How to use 着せる (きせる)
Meaning of 着せる
The Japanese verb "着せる" (きせる, kiseru) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:
- To dress (someone): The act of putting clothes on another person, often children or pets.
- Example: 子供を新しい服に着せた。
- Translation: I dressed the child in new clothes.
- To put on (for someone): Similar to dressing but can imply helping someone else into an outfit or costume.
- Example: 彼は彼女に着せるためにドレスを持ってきた。
- Translation: He brought a dress to put on her.
- To clothe (in a certain way): To outfit someone in a particular style or for a specific purpose.
- Example: 彼はパーティのためにフォーマルな服に着せた。
- Translation: He dressed him in formal wear for the party.
- To dress up (a pet or doll): Specifically dressing pets or dolls in clothes.
- Example: 犬に服を着せた。
- Translation: I dressed the dog in clothes.
Learn 着せる from Animes
第五研究所にいた…
She was at the Fifth Laboratory...
(扉をこじあける音)
(Sound of a door being forced open)
(バリー) 覚えててくれてうれしいねえ
(Barry) It's nice you remember me.
オレなんか撃たれた右手の穴を 見るたびに 思い出してんだぜ
Every time I look at the hole in my right hand that was shot, I remember.
ヒューズ殺しのねえちゃんよ
The sister who killed Hughes.
それは誤解よ!
That's a misunderstanding!
(バリー)そうかあ?
(Barry) Really?
新聞は犯人断定って書いてるぜ
The newspaper says the culprit's been confirmed.
そんな…
No way...
(バリー) おめえさん このままだと―
(Barry) You, if things stay this way—
👉👉罪を着せられて銃殺刑だぜ
You'll be framed and executed by firing squad.
ウソ…
No...
ウソよ ちゃんと調査すれば…
That's a lie If they investigate properly...
うっ!
Ugh!
(バリー)選びな
(Barry) Choose.
このまま なぶり殺しにされるか オレと 一緒に逃げるか
Either you get tortured to death or escape with me.
2つに1つだ!
It's one or the other!