How to use 御無沙汰 (おんさつ)
Meaning of 御無沙汰
The Japanese verb "御無沙汰" (おんさつ, onsaatsu) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:
- Long time no see / Neglect: Refers to the long period of time since last contact or communication, often used to apologize for not being in touch.
- Example: 久しぶりですね、御無沙汰しております。
- Translation: It's been a while, I've been neglectful.
- Lack of communication: Suggests a period where there has been no communication or contact, often with a connotation of regret or apology.
- Example: 御無沙汰をしており、申し訳ありません。
- Translation: I apologize for not being in touch.
Learn 御無沙汰 from Animes
Dialogue
(シグ・カーティス)ううん?
(Sig Curtis) Hmm?
(エドワード) どっ どうも
(Edward) Uh, hello.
(アルフォンス) お久しぶりです
(Alphonse) It's been a while.
よく来た 大きくなったな
You've come well. You've grown.
(エドワード)ちっ 縮む…
(Edward) Tch, I'm shrinking...
(アルフォンス) あのう アルフォンス です ご無沙汰してます
(Alphonse) Um, I'm Alphonse, been a while.
すごく大きくなったな
You've really grown.
(アルフォンス)鎧になってから
(Alphonse) Since becoming a body of armor
初めて頭なでられた
it's the first time I've had my head patted