How to use ずっと (ずっと)
Meaning of ずっと
The Japanese verb "ずっと" (ずっと, zutto) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:
- for a long time: It means an action or state has been continuing for a long time.
- Example: ずうっとこの町に住んでいます。
- Translation: I have been living in this town for a long time.
- all the time: It implies something is done continuously or habitually.
- Example: ずうっとテレビを見ています。
- Translation: I watch TV all the time.
- very: Used to emphasize the degree or extent of something.
- Example: ずうっと遠くまで見えます。
- Translation: You can see very far away.
Learn ずっと from Animes
(アルフォンス) 兄さん 前にボクに―
(Alphonse) Brother, you once told me—
怖くて言えないことがあるって 言ったよね
there were things you were too scared to say. Right?
あっ…
Ah...
(アルフォンス) それはもしかして ボク は…
(Alphonse) Could it be that I am...
魂も記憶も本当は全部でっち上げた 偽物 だってことじゃないのかい?
just a fake, with all my soul and memories made up? Isn't that it?
(エドワード)ハッ…
(Edward) Ha...
(アルフォンス) ウィンリィやばっち ゃんも…
(Alphonse) And Winry and Grandma are...
ボクをだまそうとしてるんだろ?
trying to deceive me, right?
どうなんだよ? 兄さん!
What about it, brother?
(アルフォンス)ハッ!
(Alphonse) Ha!
👉👉(エドワード) ずっと それをため込んで たのか?
(Edward) Have you been holding onto that all this time?
(アルフォンス)あ…
(Alphonse) Ah...
(エドワード・エルリック) ああっ 疲れ たーっ!
(Edward Elric) Ah, I'm exhausted!
👉👉(アルフォンス・エルリック) ずっと 見張られてたしね
(Alphonse Elric) We were under surveillance the whole time.
(ウィンリィ・ロックベル) フーさんと ランファン だっけ?
(Winry Rockbell) Fu and Lan Fan, right?
(フー)おい! (エドワードたち)うん?
(Fu) Hey! (Edward and others) Yeah?
若はどこだ?
Where's the young master?
うわああっ!
Whoa!
(マスタング)なっ なんだ?
(Mustang) What? What's wrong?
オレの美しい未来さ! グレイシアっていう んだ
It's my beautiful future! Her name is Gracia.
👉👉中央でずっとオレの帰りを 待っててくれ てる!
She's been waiting for me in Central, waiting for my return!
👉👉1人でずっと…
All alone...
うあああっ 他の男が ちょっかい出したら どうしよーっ!
Aaaaah, what if another man hits on her?
いや オレみたいな いい男をおいて グレイシアが浮気するわけがない
No, no way Gracia would cheat on a great guy like me.
いやいや しかし…
But still...
ヒューズ (ヒューズ)あい?
Hughes (Hughes) Huh?
1つ 忠告しておく
Let me give you a piece of advice.
映画や小説で よくあるパターンだ 戦場で 恋人の話を持ち出した奴は…
It's a common trope in movies and novels, the guy who talks about his lover on the battlefield...
すぐ死ぬ…
usually dies soon...
お前なあ…
Man, you...
(ホーエンハイム) この体になってから たくさんの死を見てきた
(Hohenheim) Since I've had this body, I've seen a lot of death.
だがそれも 大きな世界の 流れの中の1つ と思えば
But when I thought of it as just one part of the grand flow of the world,
悲しみは少しで済んだ
the sorrow was somewhat bearable.
美しいもの 不思議なものと 出会うたび
Every time I encountered something beautiful or mysterious,
この体を受け入れて 生きていくのもいい
I thought it was okay to accept this body and keep living.
👉👉ずっとそう思っていたんだ
I always thought that way,
トリシャ 君と出会って 子供ができるまで はね
until I met you, Trisha, and we had children.
フヘッ
Heh-heh.
ああ…
Ah...
はい こっち向いて 動かないでね
Yes, look this way, and don't move, okay?
私だってね いつか化け物みたいな―
Even I will someday turn into something like a monster—
しわくちゃの おばあちゃんになっちゃうわ よ
a wrinkly old granny.
でもね…
But you know...
どんな姿になっても みんなで 一緒に笑っ て写真を撮りたいの
No matter what we look like, I want us to laugh together and take pictures.
👉👉だから ずっと家族でいて
So, please stay with the family,
自分から距離を置いて 遠い存在になったり しないで
don't distance yourself and become a stranger.
化け物だなんて そんな言葉で自分を傷つけ ないで
Don't hurt yourself with words like 'monster'.
(ホーエンハイム)あ…
(Hohenheim) Ah...
はい 撮りますよ
Yes, I'll take the picture.
はあ?
What?
👉👉人間は お前ら人造人間より ずっと弱い 存在のはずなのに
Humans are supposed to be far weaker than you homunculi
たたかれてもへこたれても 道を外れ倒れ そうになっても
Even if they're beaten down, even if they falter, even if they stray and are about to fall
何度でも立ち向かう 周りが立ち上がらせて くれる
They keep confronting it, time and again, with the support of those around them
(グリード) ハハハハッ すげえ
(Greed) Hahaha, amazing!
あの力がありゃ 世界は全部 オレのものに できるぜ
With that power, I could make the whole world mine.
(リン・ヤオ)おい グリード(グリード) え?
(Ling Yao) Hey, Greed. (Greed) Huh?
貴様の言ってた 世界を手に入れるってのは
When you say "conquering the world"
こういうことだったのか?
this is what you meant?
おうよ あれを手に入れれば 世の中は全部 オレのものだ
Yeah, if I get that, the world will be all mine.
オレの中の空っぽが これで埋まるかもしれ ねえ
Maybe this will fill the emptiness inside me.
👉👉生まれてから ずっと続いてきた 渇きが 治まるかもしれねえ
Maybe it'll quench the thirst I've felt since I was born.
あさましいな グリード
That's pathetic, Greed.
お前が欲しいものは それじゃないはずだ
What you really want isn't that.
(グリード)ぐっ
(Greed) Guh...