How to use 潰す (つぶす)
Meaning of 潰す
The Japanese verb "潰す" (つぶす, tsubusu) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:
- crush: to destroy or flatten something by applying pressure
- Example: 彼は手で虫を潰した。
- Translation: He crushed the bug with his hand.
- kill: to end the life of a living being
- Example: 医者は患者の苦しみを終わらせるために彼を潰した。
- Translation: The doctor killed him to end his suffering.
- grind: to reduce something to small particles or powder
- Example: コーヒー豆を潰して粉にする。
- Translation: Grind the coffee beans into powder.
- close down: to shut down a business or operation
- Example: 不況で彼の店は潰された。
- Translation: His shop was closed down due to the recession.
- defeat: to overcome or vanquish an opponent
- Example: 彼はライバルを潰してトーナメントを勝ち抜いた。
- Translation: He defeated his rival and won the tournament.
- collapse: to cause something to fall down or cave in
- Example: 地震で建物が潰れた。
- Translation: The building collapsed due to the earthquake.
- waste: to use or expend carelessly
- Example: 時間を潰して何もしないで過ごす。
- Translation: He wasted time doing nothing.
- crush: to suppress or put an end to something
- Example: 反乱を潰すために軍が派遣された。
- Translation: The army was sent to crush the rebellion.
Learn 潰す from Animes
黙ってろや ブサイクが!
Shut up, ugly!
(グリード) おっ いいねその目 そうで なくっちゃ!
(Greed) Oh, I like that look. That's how it should be!
久しぶりに本性 見せろよ ゲテモノ エンヴィー
Show your true nature for once, you freak, Envy.
(エンヴィー)クソが…
(Envy) Damn it...
👉👉望みどおり 踏み潰してやるよ
Just as you wish, I will crush you.
(お父様) よさないか お前たち
(Father) Stop it, all of you
(ウィンリィ) はい 応急手当 完了!
(Winry) There, first aid is complete!
(エドワード) サンキュ! ウィンリィ
(Edward) Thanks, Winry!
(ウィンリィ) 今 部品 足りないから とりあえず これで我慢して
(Winry) I'm short on parts right now, so make do with this for the time being.
(エドワード)おっ おう
(Edward) Oh, sure.
👉👉(ウィンリィ) すぐに調達してくるから しばらく 時間 潰しててくれる?
(Winry) I'll go get some parts soon, can you kill some time for a bit?
(エドワード)でもなあ…
(Edward) But...
(ヨキ) 旦那 憲兵隊が近くまで 来て いる 逃げたほうが
(Yoki) Master, the Military Police are close. We should flee.
(憲兵)奴は傷を負っている
(Military Police) He's wounded
まだそんな遠くには 逃げてはいないはずだ
He shouldn't have gotten far yet.
👉👉しらみ潰しに捜せ (憲兵たち)はっ
Search every inch. (Military Police) Yes, sir!
(ヨキ)旦那 早く早く
(Yoki) Master, hurry, hurry!
あいつら とんでもないこと やろうとし てるんでしょ?
Those guys are planning something outrageous, right?
👉👉そんなのぶっ潰して この国 守ってよ!
You've got to crush their plans and protect this country!
そんで エドもアルも 元の体に戻って帰っ てきてよ!
And then, both Ed and Al should come back with your original bodies!
そのためなら私 なんでもするよ!
For that, I'll do anything!
中央司令部 東西南北 すべての門を閉めろ
Central Command, seal all gates to the north, south, east, and west.
ブリッグズ兵 マスタングたち 1人として 中に入れるな
Don't let a single Briggs soldier or Mustang in.
ほう 腐ってはいるが 根性なしではない ようだ
Well, they might be rotten, but they're not without guts.
調子に乗るな 女狼
Don't get too cocky, she-wolf.
貴様らブリッグズの山猿どもなど
You and your Briggs mountain apes...
👉👉ひねり潰して…
I'll crush you all
わああ! (ハインケル)黙って走れ
Waah! (Heinkel) Just shut up and drive.
全力で走れ
Drive at full speed.
あの化け物と 正面きって戦う気はねえ
I've no intention of fighting that monster head-on.
中央市内へ行け
Head to Central City.
あれに追い付かれる前に エドたちと合流し て―
Before that thing catches up, meet up with Ed and the others—
👉👉お父様とやらを潰す
We're going to crush this 'Father' of theirs.
👉👉(リザ) 私の背中を… 焼いて潰して ください
(Riza) Please... burn and destroy my back.
ハッ! そんなことできるわけ…
Ha! There's no way I could do such a thing...
(リザ)せめて! (マスタング)ハッ…
(Riza) At least! (Mustang) Ha...
償えないのならせめて
If I can't atone, at least...
新たな焰の錬金術師を 生み出さぬように
To ensure that no new Flame Alchemist is created,
この背中の秘伝を破壊したいのです
I want to destroy the secrets carried on this back.