Meaning of 縛る
The Japanese verb "縛る" (しばる, shibaru) can have various meanings depending on the context in which it is used. Here's a list of its primary meanings along with examples:
- To tie / To bind: Physically tying something or someone with rope, wire, etc.
- Example: 彼はロープで荷物を縛った。
- Translation: He tied the luggage with a rope.
- To restrict / To bind (figuratively): To impose restrictions or obligations, often in a metaphorical sense.
- Example: 規則に縛られる。
- Translation: To be bound by rules.
Learn 縛る from Animes
Dialogue
(マイルズ)中央の連中
(Miles) It seems the Central folks
とんでもない実験を してるようだな
are doing some outrageous experiments.
👉👉そこの柱へ縛っておけ
Tie him to that pillar.
アイ サー!
Aye, sir!
Dialogue
👉👉あいつの… 中に縛られている人々の魂も―
The souls of the people bound inside him...
解放してあげられる
can be freed.
Dialogue
👉👉(アルフォンス) 原則に縛られずに 可能 性を求めることも
(Alphonse) Seeking possibilities beyond principles
人類の進歩には必要だと思うよ
is necessary for human progress.
Dialogue
👉👉何もいらん 何ものにも縛られず
I don't need anything, free from all bonds,
誰のためにでもなく ただ戦う
fighting for no one but myself.
Dialogue
(お父様)そうだ 来い!
(Father) That's right, come!
👉👉もう貴様に縛られ続ける 私ではない!
I will no longer be bound by you!
地に引きずり下ろし
I'll drag you down to the ground
我が身の一部にしてくれよう!
and make you a part of me!
Dialogue
生まれた場所に帰れ
Return to your place of birth,
フラスコの中の小人 ホムンクルス!
Homunculus of the flask!
ううっ なぜだ!
Ugh, why!
私は知りたかった この世のすべてを!
I wanted to know everything about this world!
うんっ?
Hmm?
👉👉何ものにも縛られず 自由に広い世界に…
To be free from all bonds, in the vast, wide world...
私はあああーっ…
I am...
Dialogue
👉👉やめろ そこに縛られ続けるのはイヤだ!
Stop it, I don't want to be bound there forever!
イヤだ イヤだ イヤだあーっ!
No, no, nooooo!
思い上がった者に絶望を
Despair for those who are arrogant.
私は どうすれば よかったのだ!
What should I have done!
お前が望んだ結末だ
This is the outcome you desired.
どうすれば よかったのだ!
What should I have done!